Acerca de Alberto

Un viaje al conocimiento

¡Hola soy Beto!

Soy un apasionado del conocimiento relacionado con diversas lenguas del mundo. Desde temprana edad tuve una profunda curiosidad por aprender otros idiomas. Mi formación fue inicialmente autodidacta, pero posteriormente ingresé a la carrera de Letras Francesas -debo decir, sin embargo, que no amo la Literatura Francesa, por lo que desistí de seguir ese camino-. También estudié piano y clavecín, en el INBA y en la FaM, respectivamente. Participé como delegado en el Ship for World Youth Leaders 2016, programa que consistió en seminarios, actividades en puerto y visitas institucionales en la India y Sri Lanka, luego de una breve estadía en Japón. He dado clases particulares de instrumento y de idioma desde hace poco más de 10 años, aunque también he trabajado en escuelas de idiomas e incluso en la Universidad Autónoma Metropolitana, donde impartí cursos de inglés para el personal administrativo. Realicé estudios a nivel básico de italiano y japonés y continúo su aprendizaje de manera independiente. Actualmente estoy aprendiendo alemán y me gustaría incluir el chino mandarín y el náhuatl en mi formación.

Ahora te contaré una pequeña anécdota sobre mi experiencia con los idiomas. Recuerdo que fue el intentar entender las letras de una de mis bandas favoritas, The Beatles, lo que me llevó a desarrollar un aprendizaje autodidacta del inglés. De esta manera, mis recursos más valiosos para adquirir vocabulario fueron la música y un diccionario de inglés-español que había en casa y que nadie más usaba. Más tarde, igualmente por mi cuenta, aprendí gramática gracias a una serie de libros que ofrecía el sistema de preparatoria abierta. Algunos años después ingresé al Centro de Lenguas Extranjeras del IPN y de ese modo tuve mi primera experiencia de formación académica. Pero no fue sino hasta 2016 en que verdaderamente puse a prueba mis conocimientos del idioma. Ese año tuve la gran oportunidad de participar en el programa de liderazgo auspiciado por el gobierno de Japón. Durante ese viaje, lleno de aprendizaje, a bordo del barco Nippon Maru, enfrenté mi primer desafío usando una lengua extranjera. El idioma oficial del programa era el inglés. Los primeros días fueron aterradores, creí que me sería imposible interactuar con los demás, pues todo lo que había aprendido hasta ese momento era teoría, en cierto modo. Me preocupaba saber que muchos otros tenían experiencias similares previas. Lo único que podía pensar era en la gran facilidad con que todos parecían comunicarse. No obstante, al verme privado de usar mi lengua materna, una especie de interruptor se activó; y todo ese bagaje acumulado con el tiempo se convirtió en una fluida capacidad para expresar mis ideas con otro lenguaje. Descubrí cómo hacer funcionar el interruptor y aunque todavía me costaba entender claramente ciertas cosas, ya contaba con la posibilidad de expresarme acertadamente o preguntar por información detallada. Esta experiencia tan significativa me dio una visión en conjunto de lo que representa saber y hablar un idioma, lo cual son dos cosas distintas, y por lo tanto, hay una diferencia en cómo llegar a ellas. Ofrezco mi perspectiva con la finalidad de compartir este conocimiento y ayudarte a lograr cualquiera de estas cosas, o ambas. ¡Están a punto de comenzar tu viaje! ¡Bienvenid@ a bordo!

¿list@ para aprender?

¡Escríbenos o Llámanos Ya!

Scroll to Top